当Kerry Williams和她的母亲去塔斯马尼亚旅行时,她震惊地发现她的母亲不能轻易地进入淋浴间。Key points:Travelers with a disability spend $3.2 billion annually in AustraliaBut research shows many more would travel if it was more accessibleTravelers say providers should give clear information about accessibilityHer mother Barbie has MS, which made navigating the hotel bathroom difficult, and she ended up resort to hand-washing herself with her daughter’s help.Kerry told her mum she should not have to compromise and it should not be that difficult to book accessible accommodation for someone with a disability.这促使她开展了一项业务–无障碍住宿–旨在为想休息的残疾旅行者提供最佳体验。根据澳大利亚旅游研究机构的数据,7%的澳大利亚人口正在寻求无障碍旅游体验。如果考虑到许多辅助人员和其他与残疾人一起旅行的人,这个数字就会增长到14%以下–340万人,使该行业的价值达到80亿元。

但该组织发现,许多人因为住宿、交通和当前技术方面的障碍而没有旅行,这意味着另外18亿元的潜在支出。”她还说,如果机场和酒店的工作人员有耐心,并花额外的时间对他们的住宿、旅行提示和交通方式给予明确的指示和信息,她就会很喜欢。

“黑尔斯女士曾广泛旅行,包括作为一名年轻女性前往伦敦。

(Supplied)”在办理登机手续的过程中,有人和我一起,以确保顺利进行,或者我可以随时要求接待人员帮助我,这样一切都很清楚,” 她说。她说,每个有需要的人在旅行时都应该能得到支持人员的帮助。轮椅使用者斯图尔特-詹金森(Stuart Jenkinson)说,重要的是旅行和住宿供应商提供有关无障碍设施的准确信息。詹金森先生说,酒店和其他旅游企业可以在他们的网站和社交媒体页面上轻松提供有关无障碍设施的信息。”需要鼓励假日、旅行和住宿供应商在网站和宣传材料包括社交媒体上预先提供有关无障碍设施的信息,”他说。”此外,工作人员需要接受适当的残疾意识培训,并了解其场所提供的设施和服务。

“詹金森先生说,政府和行业应与残疾人合作,以改善旅游业的无障碍环境。

(ABC新闻:James Carmody)詹金森先生说,他曾在一些非常无障碍和合适的地方住过,但他也曾预订过宣传为无障碍的住宿,但在抵达时才知道并非如此。詹金森先生说,行业和政府应该与残疾人合作,改善无障碍环境,他说这从道德、监管和财务角度来看都是有益的。培训员工了解所提供的服务罗伯特-穆尔是一名盲人,他说员工接受过适当的残疾意识培训,并了解其场所提供的设施和服务,这很有帮助。(Supplied: Robert Muir)他说,当住在酒店时,他需要确保他的房间离楼梯和电梯不要太远,他希望工作人员能够理解。当飞行时,他需要机场和航空公司的协助,以通过安检和登机。穆尔先生对残疾旅客得到更好的支持以计划假期体验的想法表示欢迎。威廉姆斯女士说,如果旅游业提供更好的无障碍设施,这是一个双赢的局面。她说,更多的残疾人将有机会体验旅行的乐趣。”每个人都应该得到休息,” 她说。

作者 AT