2012年,当叙利亚的达拉亚市被内战围困时,一群年轻人在被摧毁或废弃的房屋中翻找,寻找一样东西:书籍。法国-伊朗记者和作家德尔菲娜-米努伊(Delphine Minoui)告诉ABC RN的 “深夜现场 “节目:”他们决定保存这些书籍,保护它们免受轰炸和战争的影响。但他们有一个理想…..

.他们想建造一些东西,而不是破坏一些东西,”米努伊说。在叙利亚现在长达十年的内战期间,达拉亚市遭受了多年的暴力和破坏。(Getty: STR/Stringer)”书中的避难所 “经过十年的内战,估计有60万叙利亚人被杀害,大约一半的人口被赶出他们的家园。听播客从对时事的犀利分析到政治、科学和文化领域最热门的辩论,《深夜现场》让你身临其境。阅读更多2015年,米努伊作为法国《费加罗报》的中东记者报道冲突,与其他记者一起被叙利亚政府列入黑名单。通过社交媒体,她知道了一群年轻朋友建立的地下图书馆,以及加入他们的几十名志愿者。她开始通过电话采访他们。我知道它受到了严厉的惩罚。米努伊说,她在《达拉亚的藏书家》一书中写到了图书馆。她惊讶地看到那里的人们 “在战争中,在书籍中避难”。(Getty: Raphael Gaillarde)同样令人惊讶的是图书馆的运行秩序,与墙外的生活形成鲜明对比。图书馆有固定的开放时间,规则印在一张A4纸上,粘在入口附近的柱子上。不允许晚归。当别人在阅读时,要保持安静。把书放回原处。”在这种混乱中,在战争中,在他们失去朋友[和]一些朋友被战争所伤的时候,他们更多的是想保持常规,保持人性.

..

…过一种正常的生活,”米努伊说。失去的十年随着叙利亚冲突进入第十个年头,这里有一些幸存者的故事。阅读更多在一次采访中,图书馆的联合创始人阿布-埃兹告诉米努伊:”书籍是我们弥补失去的时间,消除无知的方式。在另一次采访中,经常从图书馆借书的奥马尔-阿布-阿纳斯(Omar Abu Anas)解释说,他转向了书籍,”当我明白战争可能持续多年时”。”阅读提醒我们,我们是人类,”他说。 达拉亚图书馆的联合创始人阿布-埃兹(Abu el-Ezz)在他和朋友们创造的安静的地下空间。(Facebook: Humans of Syria)渴望得到新思想达拉亚图书馆的这群年轻朋友曾经讨厌阅读,米努伊解释。她说:”在战争之前,阅读是一种意义非常不同的行为。”他们曾经打开一本书,在扉页上有父亲哈菲兹-阿萨德和儿子巴沙尔-阿萨德的大照片,”对他们来说,书和意识形态、审查制度一样。”米努伊说:”在他们与世界完全隔绝的时候,这些书为他们创造了一个无法进入的世界的窗口。他们的图书馆里有关于政治学和哲学的书籍,以及外国文学的阿拉伯语译本,比如维克多-雨果的《悲惨世界》和保罗-科埃略的《炼金术士》。美国的自助书籍很受欢迎,如斯蒂芬-柯维的《高效能人士的七个习惯》和约翰-格雷的《男人来自火星,女人来自金星》。达拉亚图书馆里借阅最多的书是保罗-科埃略的《炼金术士》的阿拉伯语译本。(ABC RN: Anna Kelsey-Sugg) “那些人总是牢记,在某一时刻,当战争结束时,他们会回到自己的生活中,”米努伊说。”他们热衷于在战争中战斗时继续了解正常生活。”她说,参与图书馆工作的人 “渴望从……任何能给他们提供新东西、不同东西的人那里学习”。”他们真的从这些书页中学习,”米努伊说,”这些书是大规模教学的武器。”图书馆的精神继续存在 米努伊解释说,图书馆经历了一次严重袭击,当时爆炸物将其入口变成了一座废墟。奇迹是,没有人受伤,年轻人清理了图书馆的石膏和碎玻璃,几天内重新开放。但在2016年底,随着政府军进驻达拉亚,图书馆的这群朋友被迫放弃了图书馆和他们的城市,米努伊说。”对他们中的一些人来说,他们只被允许带一个包,一个小包,他们中的大多数人决定在包里放一本书,以记住将这个图书馆永远留在他们的心中,”她说。

深夜现场的更多故事:什么是月球权利宣言?如何管理你内心的声音萨沃伊酒店的秘密生活一个与众不同的书店可悲的是,奥马尔在达拉亚围困结束前不久在政权的打击中丧生,米努伊说。她仍然与图书馆的其他成员保持联系。有些人住在叙利亚北部,有些人住在土耳其,有些人设法在法国获得了政治庇护。她说,大多数情况下,他们梦想在战争最终结束时回到他们心爱的达拉亚。她最近了解到,藏书者的朋友去这些市场买回了一些书,其中一些书的封面上还有原主人的名字。可悲的是,他们中的一些人现在还在大马士革的监狱里。”米努伊解释说,其他一些人还活着,生活在不同的城市和国家。

“米努伊说:”他们现在正在相互联系。慢慢地,这些书被寄回给他们的主人。”这些书现在正在旅行,从大马士革到黎巴嫩、土耳其、约旦,我认为这真的[显示了]文字的力量,”她说。RN在你的收件箱中通过我们的每周新闻简报获得更多超越新闻周期的故事。你的信息将按照ABC隐私收集声明处理。

作者 AT